Programm
Da die auf den Monat Oktober verschobene Tagung aus organisatorischen Gründen leider nicht vor Ort stattfinden kann, haben wir uns für eine Online-Tagung entschieden, um den Austausch zwischen allen Teilnehmenden doch zu fördern. Das neue Programm wird hier vorgestellt. Die Tagung wird über die Online-Plattform Zoom stattfinden (siehe "Praktisches").
21/10/2020
17.30 : Introduction / Einführung – Alexa Craïs, Magali Fourgnaud, Valérie Leyh
Conférence / Abendvortrag
18.00 : La littérature d’enfance et de jeunesse au prisme de ses traductions françaises - Isabelle Nières-Chevrel (Rennes, F)
22/10/2020
Section 1 / Panel 1 : Traduire les valeurs morales / Moralische Werte übersetzen
9.00 : Moralische Erzählung und anthropologische Fallgeschichte: Marmontel-Transformationen des Sturm und Drang – Christopher Meid (Freiburg i. Br., D)
9.40 : Die Rezeption rousseauscher Glückseligkeit am Beispiel deutschsprachiger Übertragungen der Erzählung Paul et Virginie im 18. Jahrhundert – Merisa Taranis (Stuttgart, D)
10.20 : Pause
10.40 : « Durch sie ging eine bis dahin mir unbekannt gebliebene Welt, die weite reiche Feenwelt in blendender Glorie in mir auf ». La réception de Marie Leprince de Beaumont en Allemagne – Ivana Lohrey (Augsburg, D)
11.20 : Die Vorbereitung der Mädchen und Jungen auf die späteren sozialen Rollen durch die moralischen Erzählungen. Beobachtungen anhand ungarischer Texte – Katalin Kozma (Eger, H)
12.00 : Premières conclusions / Zwischenfazit
23/10/2020
Section 2 / Panel 2 : Réécritures / Bearbeitungen
9.00 : Les fictions dramatiques de L’Ami des enfants et de L’Ami de l’adolescence entre traités d’éducation et expériences morales : une écriture théâtrale à destination plurielle – Béatrice Ferrier (Arras, F)
9.40 : Parole et récit dans la presse périodique pour la jeunesse. L’Ami des enfants (1782-1783), L’Ami de l’adolescence (1784-1785) de Berquin et Le Courrier des enfants (1796-1799) de Louis-François Jauffret – Françoise Tilkin (Liège, B)
10.20 : Pause
10.40 : Geschichten für Töchter und für Söhne: August von Kotzebues Bouilly-Bearbeitungen als Beitrag zur Jugendliteratur zwischen Aufklärung und Biedermeier – Julia Bohnengel (Heidelberg, D)
11.20 : Éducation, traduction et médiation dans l’œuvre de Marie-Élisabeth de La Fite – Beatrijs Vanacker (Leuven, B)
12.00 : Table ronde avec tous les participants / Diskussionsrunde mit allen Teilnehmenden
Présidence des différentes sections / Moderation der verschiedenen Panels :
Daniel Delbrassine (Liège, B), Tristan Coignard (Bordeaux, F), Alexa Craïs (Toulouse, F), Magali Fourgnaud (Bordeaux, F), Valérie Leyh (Namur, B)